新リズムネタ「PERFECT HUMAN」後のオリラジの行方は!?


【中田敦彦】

中田敦彦

「PERFECT HUMAN」はこちら↓ ↓ ↓

https://www.youtube.com/watch?v=4Bh1nm7Ir8c

関連記事はこちら↓ ↓ ↓

http://niche01-k.com/archives/2327

http://niche01-k.com/archives/1388

【パーフェクトヒューマン歌詞】

彼は言った世界は必ずしもみんな平等とは限らない

彼は言った世の中には絶対勝者と敗者が存在する

彼は言ったその勝者の頂点が 自分自身そう

Top of the world (訳:自分自身がそう、世界の頂点)

彼が法であり秩序保たれる すぐさまなくなる世界のWar

(訳:すぐさまなくなる世界の戦争)

時は来た彼こそ真の支配者 彼の前にひざまずくのは敗者

感謝の言葉 彼に乱射 賢者 識者 かけろ拍車

民共崇める準備はいいか? 自分を高める運気欲しいか?

さあみんな手を天にかかげ そして今こそ祈れ

恐れるな おののくな 吠えろ(hey) 声あげろ(ho) その血と魂を今ささげろ

「I’m a perfect human.」 (訳:俺は完璧な人間だ)

na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

「I’m a perfect human.」 (訳:俺は完璧な人間だ)

We live in Tokyo. (訳:俺たちは東京に住んでる)

na,ka,ta nakata 「I’m a perfect human.」 (俺は完璧な人間だ)

We believe in new God. (訳:俺たちは新しい神を信じてる)

na,ka,ta nakata 「I’m a perfect human.」 (訳:俺は完璧な人間だ)

大地パッカーン海もパッカーン 気取ってるモーゼもとかいうやつもパッカーン

そんなに褒めるのやめてくれよ ペコペコすんなよおいナポレオン キングなら そう歴史くつがえす

彼こそすなわち Top of the world (訳:彼こそすなわち世界の頂点)

A to the T to the S to the U. H to the I to the K to the O. (「ATSUHIKO(敦彦)」)

ありがたきこの名を呼んでみよう A TSU HI KO
Say天才!(天才!) まさに天災!(天災!)

二回繰り返し

Say天才!(天才!) まさに天災!(天災!)

Say天才!(天才!) もっともっと叫べー!

恐れるな おののくな 吠えろ 声あげろ その血と魂を今ささげろ

「I’m a perfect human.」(訳:俺は完璧な人間だ)

na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata na,ka,ta nakata

「I’m a perfect human.」(訳:俺は完璧な人間だ)

We live in Tokyo.(訳:俺たちは東京に住んでる)

もう二回繰り返し

【まとめ】

いかがでしたか?

頭脳明晰なコンビなので今後の活躍にきたいですね!

最後まで読んでいただきありがとうございました。